-
1 have someone's ass
expr AmE vulg slIf you utter one word, I'll have your ass — Если еще скажешь слово, то получишь в полный рост
"Goddamn it," Daddy Cool roared, as Janet clutched desperately at his arm, "you filthy-mouthed white motherfucker you, I'll have your ass for this!" — "Черт побери," - зарычал Дэдди Кул, в то время как Джэнет в отчаянии цеплялась за его руку. "Ты, заткни свою грязную пасть, белая сволочь, или ты мне еще ответишь за это!"
The new dictionary of modern spoken language > have someone's ass
-
2 have one's ass in a sling
expr AmE vulg slI'd like to have one of them fuckers have his ass in a sling for a wrong decision — Я хотел бы, чтобы хоть один из этих козлов имел бледный вид за неправильно принятое решение
The new dictionary of modern spoken language > have one's ass in a sling
-
3 have one's ass in a crack
expr AmE vulg slThe new dictionary of modern spoken language > have one's ass in a crack
-
4 have one's ass kicked in
expr AmE vulg slHe's got his ass kicked in from all corners — Ему, блин, от всех достается
The new dictionary of modern spoken language > have one's ass kicked in
-
5 have (one's) ass hanging in the breeze
Табуированная лексика: быть в трудной ситуации, находиться в опасностиУниверсальный англо-русский словарь > have (one's) ass hanging in the breeze
-
6 have (one's) ass in a sling
Табуированная лексика: быть в трудном положении (особ. в немилости у начальника)Универсальный англо-русский словарь > have (one's) ass in a sling
-
7 have (one's) ass kicked in
Сленг: (амер.) получить взбучкуУниверсальный англо-русский словарь > have (one's) ass kicked in
-
8 have (smb's) ass
Грубое выражение: надрать (кому / чью) задницу, спустить (с кого) шкуру -
9 have one's ass in a crack
Универсальный англо-русский словарь > have one's ass in a crack
-
10 have one's ass in a sling
Ругательство: разочароваться, расстроиться, смириться, устать, иметь бледный видУниверсальный англо-русский словарь > have one's ass in a sling
-
11 have smb's ass
Грубое выражение: надрать (кому / чью) задницу, спустить ( с кого) шкуру -
12 have elbows up ass
Табуированная лексика: (one's) быть неуклюжим -
13 have head up ass
-
14 have lead in ass
Табуированная лексика: (one's) быть медлительным -
15 Does Howdie Doodie have a wooden ass?
Разговорное выражение: реакция на вопрос об очевидном факте (примерно то же, что и Is the Pope a Catholic и Does a bear shit in the woods)Универсальный англо-русский словарь > Does Howdie Doodie have a wooden ass?
-
16 to have one's ass in a sling
(esp US) *** estar con el culo a rastras *, tener la soga al cuello * -
17 ass
ass n1 ( donkey) âne m ;2 ○ ( fool) idiot/-e m/f ; to make an ass of oneself se rendre ridicule ; the law is an ass GB la loi est absurde ;3 ◑ US cul ◑ m.to get one's ass in gear ◑, to get off one's ass ◑ se magner le cul ◑ ; get your ass out of here ◑ ! fous le camp ◑ ! ; to have sb's ass ◑ se venger ; piece of ass ◑ nana ◑ f ; to kick (some) ass ◑ cogner ○ ; to kiss sb's ass ◑ lécher le cul à qn ◑ ; not to know one's ass from a hole in the ground ◑ être con ◑ comme un balai ; to work one's ass off ◑ travailler dur ; your ass is grass ◑ ! tu vas en baver! -
18 ass
ass I [æs] n 1. gomar. 2. budallë● make an ass of oneself bëhem qesharak● a pain in the ass njeri i bezdisur, mokth● my ass! një mut**!● have one's ass in a sling më bie bytha në ujë**, e kam pisk* * *mushkë; prapanicë; idiot -
19 ass
[æs]1) (donkey) asino m., somaro m.2) colloq. (fool) asino m. (-a)3) AE pop. culo m.* * *[æs]1) (a donkey.) asino2) (a stupid person.) asino, somaro* * *I [æs] nZool asino, somaro, fig fam scemo (-a)II [æs] n Amto make an ass of o.s. — rendersi ridicolo (-a)
fam! culo fam!* * *ass (1) /æs/n.2 (fig.) stupido: Don't be an ass!, non essere stupido!; non essere ridicolo!● to make an ass of oneself, fare la figura dello stupido; rendersi ridicolo; fare una figuraccia □ wild ass, asino selvatico; onagro.♦ ass (2) /æs/2 (buco del) culo (volg.)4 [u] sesso; scopate (pl.) (volg.)5 idiota; testa di cazzo (volg.)● ass-backwards, al contrario, a rovescio; (fig.) incasinato, malfatto, a capocchia □ ass-chewing, sfuriata; cazziatone (volg.) □ ass-fuck, inculata, inchiappettata (volg.) □ ass-kisser, leccaculo (volg.) □ (spreg.) ass-peddler, puttana (volg.); ( anche) marchettaro (pop.) □ ass-wipe, carta igienica; (fig.) bastardo, stronzo (volg.) □ You bet your ass!, puoi scommetterci! □ to burn sb. 's ass, fare incazzare q. (volg.) □ to bust one's ass, sgobbare; farsi il culo (o il mazzo) (volg.) □ to bust sb. 's ass, arrestare q. □ to cover one's ass, pararsi il culo (volg.); essere un paraculo □ to fix sb. 's ass, sistemare q.; conciare q. per le feste; fregare q. □ to get one's ass in gear, darsi una mossa; muovere il culo (volg.) □ to get off one's ass, darsi una mossa; muovere le chiappe (volg.) □ to get sb. off sb. 's ass, togliere q. dai piedi (o dalle scatole, dalle palle, volg.) a q. □ to have sb. 's ass, fare un culo così a q. (volg.) □ My ass!, macché!; un corno!; col cavolo!; balle! □ Your ass is grass, sei fottuto, ce l'hai in culo (volg.) □ ( USA) My ass is in a sling, sono in un bel casino; sono nella merda (volg.) □ ( USA) My ass is on the line, ci vado di mezzo io; ci rischio il culo (volg.) □ It's going to be your ass, saranno cazzi amari per te (volg.) □ In a pig's ass!, col cavolo; col cazzo! (volg.) □ Kiss my ass!, vaffanculo! □ not to know one's ass from one's elbow, non capire un tubo di qc.; non capire una mazza di qc. (volg.) □ on one's ass, nei casini; nella merda (volg.); senza un soldo □ to be on sb. 's ass, stare addosso a q.; rompere q. □ to save one's ass, salvarsi; togliersi dai casini; ( come loc. rafforzativa) per niente, neanche per sbaglio □ up the ass, a bizzeffe; un fottio di (volg.) □ to work one's ass off, sgobbare; farsi il culo (o il mazzo) (volg.).* * *[æs]1) (donkey) asino m., somaro m.2) colloq. (fool) asino m. (-a)3) AE pop. culo m. -
20 HAVE
да, получать, иметь. Но употребляется, как и у нас, в широком смысле, в том числе в смысле использовать, "поиметь" (и совершить половой акт, и обмануть).Have a buzz on, have a load on — эти и масса других словосочетаний с have переводятся как "пьяный" (поддатый, хвативший, набравшийся и т. п.).
(*)
Have someone's ass (to) — наказать. Как мы говорим "схватить за задницу" в смысле - поймать, или "дать под зад" в смысле - выгнать.Have one's ass in a sling — попасть в трудное положение. Наше выражение "искать неприятности на собственную жопу" в чем-то похоже, но здесь они как бы уже найдены.
Not to have a clue — не иметь понятия. He has no clue...
Have a visitor (to) — пришли (о месячных) = to have one's period.
Have a one-night stand (to) = to have a quickie — это все про случайные связи, наскоро и без продолжения.
Have a crush on (to) — быть влюбленным (тайно и трепетно).
(*)
Have the hots for — то же самое, но с гораздо большей долей физиологии, грубо. Типа: "хочу!", "стоит на нее".Have good vibes (to) — испытывать расположение к чему-то или кому-то.
(*)
Have brass balls (to) — ну, подумайте, про кого можно сказать, что у него медные... (см. BALLS). Правильно - оскорбление для чересчур смелых, которым все "по барабану".(*)
Have world by the balls (to) — а этим выражением можно с гордостью воспользоваться, если ситуация полностью вам подконтрольна, "поймали Бога за бороду".(*)
Have (one's) cherry (to) — быть невинным(ой), неискушенным(ой). Собственно, под вишенкой подразумевается девственность, в прямом и переносном смысле.Has had it up to here (up to my ass, eyebrows) — вот по это самое место...(тут нужно показать или сказать докуда) меня уже это достало! Мы не зря поместили это народное выражение в конец столь утомительного словарного гнезда.
См. также в других словарях:
Have a Kick Ass Summer (Me and My Friends) — is a song by Alternative rock/Psychedelic rock band The Dandy Warhols. It was released as a single on July 17th 2006 on EMI. It was released as only available for download on iTunes, a decision not made by the band.Fact|date=February 2007A… … Wikipedia
have one's ass in a sling — ► put someone s (or have one s) ass in a sling N. Amer. vulgar slang cause someone to be (or be) in trouble. Main Entry: ↑sling … English terms dictionary
have one’s ass in a sling — tv. to be dejected or hurt; to be pouting. (Usually objectionable. Have got can replace have.) □ She’s got her ass in a sling because she got stood up. □ Why do you have your ass in a sling? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
have one’s ass in a crack — tv. to be tranded in a very difficult or uncomfortable state of affairs. (Usually objectionable. Have got can replace have.) □ He’s got his ass in a crack and needs all the help he can get. □ Now he’s really got his ass in a crack and doesn’t… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
have one's ass in a sling — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be in an uncomfortable predicament; to be in the dog house; to be at a disadvantage. * /Al sure had his ass in a sling when the boss found out about his juggling the account./ … Dictionary of American idioms
have one's ass in a sling — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be in an uncomfortable predicament; to be in the dog house; to be at a disadvantage. * /Al sure had his ass in a sling when the boss found out about his juggling the account./ … Dictionary of American idioms
have\ one's\ ass\ in\ a\ sling — v. phr. slang vulgar avoidable To be in an uncomfortable predicament; to be in the dog house; to be at a disadvantage. Al sure had his ass in a sling when the boss found out about his juggling the account … Словарь американских идиом
have one's ass in a sling — be in an uncomfortable predicament, be at a disadvantage He really has his ass in a sling now that he has quit his job and can t find another one … Idioms and examples
put someone's (or have one's) ass in a sling N. Amer. — put someone s (or have one s) ass in a sling N. Amer. vulgar slang cause someone to be (or be) in trouble. → sling … English new terms dictionary
ass — I. n American 1. the backside, buttocks, anus. The American spelling of the British arse. 2. sexual gratification. Usually used by men referring to women as anonymous sex objects. ► I m going to grab me some ass. 3. oneself, especially when… … Contemporary slang
have the hots (for someone) — vb to nurse a sexual desire for someone, to lust after. The phrase is a variation of other, now obsolescent phrases (to be hot for , to have the hot ass , etc.) in which hot equates with sexually excited. First heard in the USA in the 1960s, the… … Contemporary slang